网站无障碍 关怀版 无障碍客户端 @isc.org.cn

当前位置

首页> 中文域名> 技术标准

网络中心表彰IETFRFC3743标准项目组

2020年07月01日 13:14

2004年6月30日,中科院计算机网络信息中心召开内部表彰会,表彰中国互联网络信息中心(CNNIC)的IETF标准 RFC3743项目组成员。网络中心主任阎保平博士出席表彰会并转达了中科院路甬祥院长、江绵恒副院长对RFC3743标准项目组成员的祝贺,对CNNIC多年来为推动中文上网国际化发展进程所做的积极努力给予了肯定。RFC3743标准是我国技术人员主导制定的唯一一项IETF技术标准,这一标准直接涉及互联网域名系统这一基础层面,是我国参与IETF标准制定的一次重大突破。

在中国科学院及信产部领导下,CNNIC自1998年就开展了中文域名的研究工作,并积极参与有关多语种域名国际标准的制定工作,2004年4月14日,国际互联网技术标准制定组织IETF正式发布《中日韩多语种域名注册标准》,编号RFC3743,该标准是由网络中心下属CNNIC联合TWNIC、JPNIC、KRNIC,历时6年共同制定完成,CNNIC作为重要成员在其中做出了突出贡献。

该标准的制定过程也是CNNIC广泛开展国际交流的历程。为了有效推动大陆和港澳台地区在中文域名技术与服务方面的协调与合作,保证两岸四地互联网简繁字等效互通,在国际上共同争取和维护两岸四地互联网用户的利益,使两岸四地在国际和地区事务中始终团结一致,2000年5月20日,CNNIC联合港澳台的互联网络信息中心(NIC)在北京成立了中文域名协调联合会(CDNC),共同协调中文域名技术问题。2000年7月,CNNIC又联合日本JPNIC、中国台湾TWNIC、韩国KRNIC成立了联合工程组(JET),共同研讨解决中文、日文、韩文中的汉字问题。2001年3月,CNNIC在第50届IETF大会发表报告,首次提出了关于中文域名涉及的特殊技术问题,引起了IETF的重视。随后,CNNIC先后向IETF提交了7个标准草案,以及与之相关的十几个版本,有效地推动了多语种域名国际标准的出台。

RFC3743标准是由中科院网络中心总工程师钱华林研究员牵头,由CNNIC李晓东、毛伟、孙国念、王艳峰等多名技术人员参与下撰写的,还有韩国、日本和我国台湾地区的互联网络信息中心(NIC)的其他几名科研人员参与。该标准是CNNIC多年来和国际组织不断沟通交流并最终达成共识,成功与国际接轨的一个成功案例。CNNIC技术人员也在和国际同行交流中获得了比较大的提升,在整个国际交流过程中,网络中心大力支持CNNIC的工作,给予了政策指导和资源支持。

在多语种域名技术研发中,一个最困难的问题是中文异体等效,特别是中文简繁体等效的问题,因此CNNIC联合亚洲其他主要使用汉字的国家和地区(日本、韩国以及我国台湾地区)一起撰写了标准草案。该标准草案经过6个版本的讨论后,终于通过IETF审核。

RFC3743主要是解决多语种域名中的异体等效问题,主要是包含一个注册和管理的技术解决方案以及与技术解决方案算法相配合的对照表。RFC3743的核心思想是:输入是一个域名字段以及与之绑定的语言特征,然后根据对照表得到需要加入域名系统区(Zone)文件提供解析的建议值,以及要为注册用户保留的保留值。具体到解决中文域名繁简体等效问题,就是用户输入一个要注册的域名,根据算法,可以得到它的符合使用习惯和相关标准的全繁体以及全简体域名,以及其他的一些变体(比如繁简混杂形式)。在网络中心的督促下,目前CNNIC已开发完毕符合此标准的技术实现方案,并在我国中文域名系统中得以实施。同时,RFC3743的技术解决方案也可以被国际上具有异体等效处理需求的其他语种所使用,比如阿拉伯文、德文、斯拉夫文以及南亚诸语言等。

RFC3743发布后,有关多语种域名的注册和管理将会参照此RFC进行实施。因此RFC3743标准的发布和实施,具有多方面的意义。首先,RFC3743解决了中文域名简繁体之间的等效问题,用户提交一条域名注册申请,可以同时免费获得对应的繁体或者简体域名,从而节约了成本、避免了混乱,最大限度地保护了域名注册者的利益。

其次,RFC3743在域名访问上做到简繁体之间的兼容互通。内地用户可以输入简体域名访问港澳台的繁体域名网站,港澳台的用户也可以通过输入繁体域名访问内地的简体域名网站,简体域名和繁体域名对应同一家网站,从而在中文域名领域维护了大陆与港澳台的统一,避免了互联网的分裂。

另外,RFC3743是多年来第一个和国际达成共识的互联网技术标准,它很好地实现了中文域名系统与现行域名系统的兼容互通,实现了与国际技术标准的全面接轨,使得在方便我国用户使用本民族语言上网的同时也实现了与国际互联网的完美统一,这将加快我国信息化的进程。

RFC3743的出台后,网络中心陆续收到国际友人的祝贺。IETF主席Fred Baker说:“发展基于Unicode的域名是一项困难的,需要多年艰苦钻研的工作。这对于使用源于汉字文字的亚洲人民而言,更为困难,因为汉字系统和其他互联网上使用的类罗马字符差别很大。我祝贺JET的参与者们,他们成功协作,为其群体建立了一套发挥DNS优势的系统。”

国际互联网域名地址管理机构(ICANN)总裁Paul Twomey在接受温哥华媒体采访时说:“原以英语主导、以欧洲地址为中心的互联网架构将可能从根本上发生变化。目前中、韩、日文正在被引入原本由英语为主导的域名命名系统。由于语言学上的难题得到解决,中文、韩文及日文域名正在日益得以使用。” 他还在加拿大互联网注册管理机构年会上表示:“很快,阿拉伯和西利尔(古代斯拉夫)的语言和字符集将随后效仿此举。现在已经有人呼吁对阿拉伯语、西利尔语和东南亚各个语种开展同类工作。”


2011-2019 Copyrights reserved 京ICP备05006316号 版权所有:中国互联网协会
技术支持:北京圣明慧力科技有限公司